“今大道既隐”原文及翻译和词语解释 古文 小康社会翻译

来源: http://992che.com/kfcR2De.html

“今大道既隐”原文及翻译和词语解释 古文 小康社会翻译 刑仁原文: 今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。 大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,原文:今大道既隐,天下为家。 译文:如今大道已经消失不见,天下成为私家的。 原文:各亲其亲,各子其子,货力为己。 译文:人们只敬爱自己的父母,只疼爱

40人回答 480人收藏 8335次阅读 356个赞
刑仁讲让 刑是什么意思?

今大道既隐.天下为家.各亲其亲.各子其子.货力为已.大人世及以为礼刑仁讲让 以仁爱为典型,讲求礼让。 刑就是行的意思 实行,施行

以著其义,以考试其信,著有过,刑仁讲让,示民有...

考:成全 用(礼)来表彰他们(民)做对了事,用(礼)来成全他们(民)讲信用的事。用(礼)来揭露(他们)有过错的事,把合于仁的行为定为法则,提倡谦让,用(礼)来指示人民要有常规。

以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常...

用礼来表彰人民做对的事,用礼来成全人民讲信用的事,用礼来揭露他们有过错的事。以仁爱为法则,讲求礼让,出示给百姓看的是常规。

邢人讲让 刑是什么意思

你写错字了,应该是“刑仁讲让”,白话一点是揍你还是哄你要有讲究。 《大道既隐》的释义为大道已经消逝了。原文选自《礼记 礼运》,《礼记》是战国(公元前475年---公元前221年)到秦汉时期(公元前221年---公元220年)儒家论说或解释礼制的文章

古文 小康社会翻译

原文:今大道既隐,天下为家。 译文:如今大道已经消失不见,天下成为私家的。 原文:各亲其亲,各子其子,货力为己。 译文:人们只敬爱自己的父母,只疼爱

“今大道既隐......是谓小康”翻译

译文: 如今政治上的最高理想已经消逝了,天下成了一家一姓的财产。人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力,都为私人拥有。诸侯天子

礼记.大同 翻译 文言文

《大同》——《礼记·礼运》 昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行

“今大道既隐”原文及翻译和词语解释

原文: 今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。 大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,

大同的翻译

《大同》译文 《大同》——《礼记·礼运》为西汉儒家学者所记之战国、秦汉间儒家的言论 昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖

标签: 刑仁 “今大道既隐”原文及翻译和词语解释

回答对《古文 小康社会翻译》的提问

刑仁 “今大道既隐”原文及翻译和词语解释相关内容:

猜你喜欢插插插色欲综合网

© 2019 博风生活网 版权所有 网站地图 XML